Книга «Ветер в ивах» Кеннет Грэм — всемирно известная английская повесть-сказка которая повествует о жизни и приключениях четырёх персонажей: дядюшка Рэт (водяная крыса), мистер Крот, мистер Барсук и мистер Тоуд (жаба) была издана в Англии в 1908 году. Книга полна очарования природой, родным домом, дальними краями. На страницах книги Автор создаёт чудесный мир в котором живут невероятно симпатичные персонажи, где время идёт своей неторопливой поступью, меняются времена года, и каждое из них приносит свои прелести. В этой книге природа меняет героев и учит их мудрости. Большинство действующих лиц — животные, но автор выводит довольно реалистичную картину нравов английского общества конца XIX — начала XX вв.
Книгу «Ветер в ивах» интересно читать и детям и взрослым, а лучше всего она подходит для совместного чтения. Персонажи книги милые и трогательные, приключения которые происходят с ними не опасные, а приятные. Все что происходит с героями, помогает им повзрослеть и стать лучше.
В России книга «Ветер в ивах» долгое время оставалась неизвестной широкой общественности, и только через 80 лет после первого издания, в 1988 году, была переведена Ириной Токмаковой и вышла в свет на русском языке. И.П. Токмакова — советская и российская детская писательница, автор образовательных повестей-сказок, стихотворений и пьес для детей, классических переводов из английской и шведской народной поэзии.
Книга-подарок «Ветер в ивах» в переводе Ирины Петровны Токмаковой, выполнен в 1988 г.
Название
Ветер в ивах. Кеннет Грэм
Бумага
матовая мелованная Омела 115 г/кв.м
Материал обложки
Классический европейский переплёт ручной работы из натуральной кожи.
Форзац из дизайнерской бумаги Malmero с тиснением орнамента золотой фольгой.
6 бинтов на корешке, ручной обработки.
Каптал золотой из натуральной кожи.
Обрез блока - золото с торшонированием.
Тиснение блинтовое, золотой и цветной фольгой.
Ляссе.